Савельева Д. И. Проблемы исследования египетских топонимов в «Хронике» Иоанна Никиуского, В кн.: Proslogion: Проблемы социальной истории и культуры Средних веков и раннего нового времени. 2023. Вып. 7(1). С. 189–198.
Дарья Игоревна Савельева, инженер-исследователь, Институт истории Санкт-Петербургского государственного университета (199034, Россия, Санкт-Петербург, Менделеевская линия, д. 5)
d-saveleva@mail.ru
УДК 94(32).07
Язык: русский
«Хроника», составленная Иоанном Никиуским, коптским епископом египетского города Никиу в конце VII в., представляет собой особый источник в позднеантичной историографии, содержащий в том числе уникальные сведения, связанные с топонимикой Египта. Изучение топонимов в источнике позволяет локализовать целый ряд исторических событий, как описанных в смежных исторических сочинениях, которые, однако, не всегда располагают достаточным описанием местности, так и уникальных, не встречающихся в других источниках. Исследование топонимики Египта в рамках «Хроники» Иоанна Никиуского сопряжено с набором особенностей, включая несколько значительных трудностей, осложняющих работу с источником. Так, оригинал сочинения, написанный, по всей видимости на греческом языке, был сперва переведен на арабский язык в период XII–XIII вв., а затем на геэз в 1601 г. н. э., что привело к искажению топографических обозначений, дважды повлияв на их написание. Кроме того, «Хроника» содержит уникальные топонимы, не упоминающиеся ни в одном из известных нам источников, на которые, вероятно, мог опираться коптский епископ при составлении своего сочинения, однако до наших дней они не дошли. Также, уникальные топонимы могут быть связаны с тем, что Иоанн Никиуский использовал наименования, актуальные для него и его современников, о чем не сохранилось достаточно свидетельств. Вместе с тем, ряд топонимов можно локализовать, опираясь на текст самой «Хроники», а местоположение других — определить по более ранним источникам, как например «Хронография» Иоанна Малалы (VI в.), на которую опирался Иоанн Никиуский при написании своей «Хроники». Ввиду указанных причин не всегда удается точно характеризовать природу искажения того или иного топонима, приводимого в «Хронике».
Исследование осуществлено при финансовой поддержке РНФ, проект № 22-18-00493, выполняемый на базе Санкт-Петербургского государственного университета.
Ключевые слова: эфиопская переводная литература, Иоанн Никиуский, геэз, Египет, египетские топонимы, византийская историография, география Египта
Постоянная ссылка: http://proslogion.ru/71-saveleva/
DOI: 10.24412/2500-0926-2023-71-189-198